With A Newspaper (Maa Jarida)
Lyrics: Nizar Kabbani
Composer: Jamal Salameh
مع جريدة
كلمات: نزار قباني
ألحان: جمال سلامة
He took the newspaper and the matchbox out from his coat;
And without noticing my confusion
With no concern,
He took the sugar from in front of me
He dissolved two pieces in the cup,
And in my blood he dissolved two flowers..
He dissolved me…
Gathered me,
Scattered me…
I drank from his cup,
I traveled through his smoke,
But never knew where…
He was there, sitting
But wasn’t reading news,
He was there,
And I was close to him
Eaten by the thoughts,
Beaten by the rain,
Oh, if this mysterious man would ever think of reading me,
For in my eyes lies the most beautiful of news…
Two moments later,
Without seeing me, or noticing the longing haunting me
He took the coat; in front of me, and disappeared,
Disappeared into the crowd
Leaving –behind him- the newspaper alone,
Like me…
Alone…
أخرج من معطفه الجريدة وعلبة الثقاب
ودون أن يلاحظ إضطرابي، ودون إهتمام
تناول السكر من أمامي
ذوب في الفنجان قطعتين، وفي دمي ذوب وردتين
ذوبني.. لملمني.. بعثرني.
شربت من فنجانه، سافرت في دخانه
وما عرفت أين
كان هناك جالسا،ً ولم يكن هناك
يطالع الاخبار
وكنت في جواره تأكلني الافكار.. تضربني الأفكار.
يا ليت هذا الرجل المسكون بالأسرار
فكر أن يقرأني، ففي عيوني أجمل الأخبار
وبعد لحظتين
ودون أن يراني ويعرف الشوق الذي إعتراني
تناول المعطف من أمامي
وغاب في الزحام
مخلفاً وراءه الجريدة... وحيدة
مثلي أنا وحيدة